Thursday 15 November 2007

Humor?

Vi har så tur här på GH1 ("ettan" även kallad) att vi får DN varje morgon ( och inte bara en utan faktiskt två, av någon anledning), och se där hittar man inte bara livliga debatter, bra reportage och alldeles för mycket stockholmsnyheter utan även kontakannonser (som man ofta finner lite lustiga och läser upp högt, någon form av tragisk humor som jag skäms över att jag gillar). Men denna är så speciell.


Efter att ha läst ställer man sig ett antal frågor:

Först klassikerna; Är det en "riktig" kontaktannons? Är karln ironisk och hoppas att någon likasinnad ska finna den lustig? Är han inte det - och därmed grymt ärlig?

Hur motiverar han inklämmandet av självutnämningen "orakel", mellan "ej högre utbildning" och "söker fertil kvinna utan pruttfobi"?

Varför söker en "gubbe" en "fertil kvinna" - är inte reproduktionsåldern över då man nått gubbstadiet? (Och är det verkligen bra ur ett evolutionsmässigt perspektiv att denna man söker tillgång till en fertil kvinna som kan sprida denna mans gener? Okej, det var elakt.)



Har någon pruttfobi ? Alla pruttar ju, något som är lika sant som att ingen gillar den efterföljande lukten. Är det vad han menar med pruttfobi; att han söker någon som gillar pruttar (hans pruttar?) lär brevlådan eka tom.

Avslutningsvis - vad betyder egentligen flegmatisk? (Och är det inte synd att världen ser ut så att karln i kontaktannonsen nedan känner sig nödgad att påpeka att han inte är muslim när han inledningsvis berättat att han kommer från Iran?)

Och innan jag glömmer! Jag vill nu ha ytterligare perspektiv på frågan: är begreppet "blottna upp" dialekt? Alla (läs: två stockholmare och en skåning, förutom Jonas som är norrlänning och förstår) tittade frågande på mig när jag hade beskrivit hur någonting hade blottnat upp, vid en middagsdiskussion - jag är lite för förvirrad för att minnas vad det hela handlade om - och sa:

"Blottna...sa du?"
De hade aldrig hört det förut. Jag har fram till nu inte ens tänkt tanken att "blottna upp" inte är ett allmänt känt begrepp. Har jag fel?

2 comments:

llessrof said...

appropå blottna upp,vilket jag gör femtioelva ggr per dag pga ngt fel i det autonoma.I Nationalencyklopedins ordbok står det under ordet "3 blott(blåt´) adj.," längst ner Hist.: före 1520; fornsv. blotter, urspr.´naken; blottställd´ av lågty. blot med samma bet.; samma ord som 1 blöt.
När man slår upp 1 blöt, adj. Helt genomdränkt av eller överdragen med vattenel annan vätska; om material el. yta

llessrof said...

Hörde i ett programm på P1 om alla ord som yngre inte förstår idag. Tex "Sy upp ett par byxor" betyder att sy ett par byxor från grunden. Hos sömmerskan kan det bli missförstånd. HÅLL du på ditt blottna!! istället för alla nya "tuffa" inlåningsord.Vi har en språkskatt som håller på att förlora sina valörer, man blir helt euforisk av att läsa gamla ordböcker. Ska visa dej en favorit till julmötet.